TKO JE TAJANSTVENI “ČETVRTI KRALJ”? Otkrijte u novom akcijskom trileru Brune Šanteka
Naklada Ceres ove jeseni izdaje mnoštvo noviteta, a među njima je i novi roman Brune Šanteka pod nazivom Četvrti kralj.
Šantek je jednima od ranije poznat po svojoj publicistici, drugima po poeziji, a trećima kao pisac akcijskih trilera, formi kojoj se vraća i ovoga puta. Nakon Tajkunovih nasljednika i Dosta!, Šantek nas vodi u svijet Hrvoja Grečaka, autsajdera i bivšeg knjižničara osuđenog zbog zlostavljanja maloljetnica. Grečak svoj put iskupljenja započinje potragom za Valentinom Milat, nestalom kćeri lokalnog moćnika, a uz pomoć policajke Gabrijele, otkriva mnogo opasniju mrežu zločina koja se krije iza nestanka mlade studentice i najbolje sportašice grada.
Priča o Hrvoju Grečaku uskoro će se naći na policama knjižara, a što nam još može otkriti o Četvrtom kralju, doznat ćemo osobno od autora.
Uskoro u izdanju Naklade Ceres izlazi Vaš novi roman Četvrti kralj. Za one koji bi htjeli više znati, tko je zapravo Bruno Šantek?
Iako bi to možda za pisce bilo dobro, pisci nisu ni zvijezde ni neka mitska bića. Možda to tako izgleda u doba kada se sve manje čita a kultura smatra utegom, ali svi pisci samo su dio mase oko nas. Tako sam i ja samo običan prolaznik kojeg možda okrznete u nekoj gužvi.
Ovo svakako nije Vaša prva objavljena knjiga. Kako je dosad izgledala Vaša literarna pustolovina?
Nakon mladenačke zanesenosti riječima koje sam pokušavao pretakati u poeziju, pravi izlet u dužu formu napravio sam odmah s romanom koji zbog svog obima i tematike nikada nije ugledao svjetlo dana. Tematika je bila vezana za astmu, a kao derivat tog djela nastala je knjiga Izdisaj – Astma koja je i prva pohodila police naših knjižara i knjižnica. Nakon toga su nastali Tajkunovi nasljednici i Dosta!, a ukoričene su i zbirka poezije Stvarajmo svemir i zbirka priča Skok s ruba sela.
Pojedini Vaši naslovi imali su oznaku „akcijski triler na hrvatski način“. Kako ste se odlučili na pisanje upravo tog žanra?
Prvi (neobjavljeni) roman autobiografske je tematike vezane za teško razdoblje moje borbe s astmom. Nakon što sam se time bavio i u prvoj objavljenoj knjizi, bilo mi je dosta teških tema i tjeskobe koja me je zarobila pišući o teškim trenucima. Tako su romani nakon toga nastali kao potreba za opuštanjem, zabavom, igrom pisanja. Nažalost, u Hrvatskoj je žanrovska književnost nerazvijena i automatski stigmatizirana kao nešto loše i negativno, a zapravo je manje ukalupljena od nežanrovske književnosti, jer se svi bježeći od žanra opet zatvaraju u kopiranja, preslikavanja i nemaštovite originalnosti.
Tko su Vam književni uzori u tom žanru. Koga biste preporučili za čitanje onima kojima se sviđaju Vaši akcijski trileri?
Nemam konkretnog uzora u pisanju. Prije bih rekao da neke ideje više crpim iz brojnih televizijskih serija s raznih strana svijeta. Budući da i te serije crpe dosta ideja iz književnosti, u svakoj regiji može se pronaći dobrih trilera i krimića, a posebno se ističu skandinavski koji su možda manje šablonizirani i prizemniji od većih književnosti, poput američkih.
Četvrti kralj novi je unos u Vašem opusu. Postoji li kakva pozadinska priča, odakle crpite nadahnuće za pisanje?
Moglo bi se reći da ideje pronalaze mene, a ne ja njih. Mnoge natuknice i zapleti nalete sami od sebe, a onda je potrebno da sve to sjedne na mjesto. Roman nije gotov dok se sve bitne sastavnice priče ne poklope u glavi, tada je sam čin pisanja jednostavniji i brži, ponekad se pretvara samo u “pretipkavanje” teksta iz glave na ekran. Za ovaj roman su ideje nailazile u vožnji biciklom, za vrijeme plivanja, pred san, a uvijek pomogne i poneka aktualna vijest ili priča koju čujem pa pomislim kako bi se to dobro uklopilo u priču, ili bi pak poboljšalo neku scenu.
Što čitatelji mogu očekivati od Četvrtog kralja?
Vatromet, akciju, brzinu, pucnjavu, nadmudrivanje i iznenađenja. Vjerujem da će svatko pronaći i još poneki element koji će izdvojiti, ali taj personalizirani osjećaj prepuštam odnosu čitateljica i čitatelja sa samom knjigom.
U čemu ste najviše uživali pišući ovaj roman?
Nastajući gotovo usputno, u prolazu, scenografija romana upijala je dugoselski kraj u sebe, čineći tako temu lokalnom, a potom se prelijevala i na zagrebačke ceste pa i samom tematikom zagrabivši u globalni problem sadašnjice. Drago mi je da svoj mali grad mogu tako pozicionirati i na književnoj karti, jer je i to jedna od mana domaće književne scene pokušavajući sve smjestiti u velike gradove.
Je li Hrvoje Grečak možda novi John Reacher? Hoćemo li imati priliku ponovno se susresti s njim u nekoj novoj vratolomiji?
Možda smo preopterećeni trilogijama i inim nastavcima koje su postale gotovo obavezne u žanrovima. Tako se isto očekivao i nastavak prethodnih romana, a imao sam i ponudu izdavača za objavu jednog romana, ali samo pod uvjetom da se pretvori u trilogiju. Volio bih da svaki roman i svaki junak imaju svoj zasebni život i svoju publiku, a ako se nastavak i dogodi, da će i on biti zasebno prihvaćena knjiga.
Dok s nestrpljenjem čekamo izlazak knjige, priprema li se nešto novo u radionici Brune Šanteka?
Već sam spominjao neuspjele pokušaje objavljivanja i posebne zahtjeve izdavača u koje se očito neki moji rukopisi do sada nisu uklopili, tako da i dalje sanjam objavljivanje prvenstveno tih djela. S druge strane, dok je god glave u njoj se pišu i pjesme i priče i romani, pa kad sve sjedne na svoje mjesto, za tren će biti ispisani.
Više o Bruni i romanu Četvrti kralj, kao i ostalim (izdanim i budućim) izdanjima svakako popratite na službenim stranicama Naklade Ceres.